- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
国外名家经典英文诗:沙丘 Sea waves are green and wet,8 Y' ^7 d* i& X7 Q& h& K; P
But up from where they die,
: s( Z+ Z5 x) z+ J/ v Rise others vaster yet,
^6 I# I* |1 ~& P% N And those are brown and dry. y6 p' a4 s7 ~3 a( a7 P1 l
海浪是绿色的潮湿的
6 j3 Q3 ~* G9 a+ S+ S" J( F9 { 但在它们平息的处所,3 ?3 O- t& ~$ G ]
依然卷着更大的浪涛
) i) f8 z, R" A 而且是褐色的干燥的。: ~. {1 g) d/ W1 K' G0 S7 I6 \9 c
They are the sea made land6 \" a6 f/ U, x2 ?
To come at the fisher town,
/ g' ~0 l8 t3 Z {1 J7 e& a& G And bury in solid sand* f9 C" n- [9 b1 f' C$ m, S
The men she could not drown.. ?' K- H$ @- D( Y( G, f
那是变成沙丘的海洋3 i- D, l& |+ e* f( k
涌进渔夫栖息的村镇,
3 |: C n( u1 k. Q y 想用坚硬的沙子掩埋9 `6 f, _7 a: B8 n, {& V! c1 x
海水不能淹死的人们。* B! R: ?1 C3 P* Z; g( S2 ?
She may know cove and cape,
( n6 @* x% Y/ t$ F- X7 L But she does not know mankind
' z3 {( w4 ]# ]) k; N If by any change of shape,
9 B. ?0 J. Z' n. T/ f) Y5 M/ i! K. O She hopes to cut off mind.3 M, O5 x6 }* f: ?0 |4 m
海或许了解自身远近
% s, Z1 T3 ^. } 但却藉由变化的规律,
% Q. D: a( o# J" |) }/ h6 b 希望从自己的思想中
/ Z W# b* u) y5 k 将这里的人永远抹去。
! H, i- a- n7 y* o; B+ w$ ] Men left her a ship to sink:
( }. m6 S. M/ c) ]3 W They can leave her a hut as well;8 ]& ?) u5 C& k, [" R1 {, g
And be but more free to think
& D3 i! s/ K) _, M1 P$ h! y For the one more cast-off shell." u P2 e& R- H! Q" k
人们留给它一条小船* o1 i0 v1 ^6 M X
供它摇晃甚至去吞没;
% P: Z1 ~" o5 ^1 P 他们离开房屋将想着
/ P; r$ ?% W1 ?& r9 { 如同抛弃无用的贝壳。- h ]- q' b1 d" R; Y
|
|